Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Profiel
Suzu
•Alle vertalingen
▪▪Aangevraagde vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•Lijst met projecten
•In-box
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Alle vertalingen
Zoeken
Aangevraagde vertalingen - Suzu
Zoeken
Uitgangs-taal
Doel-taal
Resultaten 1 - 8 van ongeveer 8
1
17
Uitgangs-taal
Ik ben verliefd op je
Ik ben verliefd op je
precisu saber oq é issu por favor
Gemaakte vertalingen
Ik ben verliefd op je
I am in love with you
عاشقت هستم.
46
Uitgangs-taal
Je brengt me in verwarring.
Je brengt me in verwarring. Wat moet ik met deze gevoelens?
Is it possible that I get the text also in Roman letters? That makes is possible for me to pronounce it.
Gemaakte vertalingen
You are confusing me. What do I have to do with my feelings?
Je brengt me in verwarring.
5
Uitgangs-taal
Closed
closed
Gemaakte vertalingen
Fermé
затворен
مغلق
Zatvoreni
Fechado
Geschlossen
बनà¥à¤¦
Tancat
已關閉
Bezà rni
Zatvoreno
Chiuso
ë‹«ê¹€
بسته
gesloten
Girtî
Uždaryta
ÃŽnchis
"Closed"
Kapalı
Gesluit
ปิด
13
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
De nadda kjekken
De nadda kjekken
Ik ben gewoon nieuwsgierig wat hier staat. / I am just curious about the meaning.
Gemaakte vertalingen
No problem cutie...
problem ok küçük kız
1